Ki mu’a ‘a hono fakahinohino atu ‘a e anga hono ngāue’aki ‘a e ‘ekisasaisi mei he vitiō mo e fakamatala ‘oku tupu ai ho’o a’u mai ki he peesi ko ‘eni’, ‘oku mahu’inga ke tau ‘uluaki lavelave ki he fakamatala fakaikiiki ange mo mahu’inga kau ki he peleposīsini’ Ko e pelepōsisini’ ‘oku mahino ange ‘a hono ‘uhinga’ ‘i hono fakalea faka-Tonga ‘e taha ko e takinauna. Ko ha lea ‘oku ne taki ‘a e fakakaukau’ mei he tu’unga fakakalama ‘e taha ki ha tu’unga fakakalama ‘e taha tautefito ki he nauna’ pea taimi ‘e taha ko e polōnauna. Ko e ngaahi lea ‘eni ‘oku kau ki he peleposīsini faka-Tonga’: ko, ‘a , ‘e, ‘i, ki, mei, e, ‘a, ‘o,ma’a, mo’o, mo
Fakatātā: ‘alu ki kolo. In English: goes to town. Ko e fo’i lea ko e ki, ko e peleposisini ia ‘i he lea faka-Tonga tatau mo e to ‘i he lea ‘Ingilisi’. ‘A ia ‘oku ala mahino ngofua pe ‘a e ‘uhinga heni ‘o e taki nauna’ pe peleposisini. Hanga ‘e he peleposisini ko e ki’ ‘o taki e fakakaukau ‘o e ‘alu ‘a e tokotaha ‘oku talanoa ki ai ‘a e sētesi’ ki he nauna ko e kolo pe town.
Kupu’i lea fakapeleposīsini
Ka ‘i ai ha kupu’i lea ‘oku kamata’aki ha peleposīsini’ ‘oku ui ia ko e kupu’i lea fakapeleposīsini pe prepositional phrase. ‘Oku malava ke tu’u ‘a e peleposisini pe kupu’i lea fakapeleposīsini’ ‘i he kamata’anga ‘o e sētesi. Hangē ko ‘eni: Ki mu’a he keimi’, na’e va’inga ‘a siale ma’a e Auckland Bues. Before the game, Siale played rugby for Auckland Blues. ‘Oku lava foki ke tu’u ‘a e kupu’i lea fakapeleposisini’ ‘i loto he vaha’a ‘o e nauna’ mo e pelepōsisini’. Hangē ko ‘eni: Ko e ta’ahine ‘i he matapaa’ ko hoku tuofefine. The girl at the door is my sister. Pea ‘oku lava foki ke tu’u ‘a e kupu’i lea fakapeleposisini’ ‘i mui he sētesi’. Hangē ko ‘eni: ‘Oku tu’u ‘a e sōpingi ‘i mui hoku fale’. The shopping is behind my house.
Fakakaukau na’a ‘aonga
Mahalo te mou fakatokanga’i pe, ko e peleposisini’ ko e taha ia he tōpiki ‘oku ki’i faingata’a ke fakamahino ‘i he taimi ‘oku ako’i fakataha ai ‘a e kalama ‘o e lea faka-Tonga’ mo e lea ‘Ingilisi’. ‘Oku tupu ‘eni mei he mahino ‘oku kehekehe ‘a e ‘uhinga ‘o e ngaahi peleposisini ‘Ingilisi lahi ‘i he taimi ‘oku faka-Tonga’i ai’. ‘Ikai hangē ko e ngaahi patosipisi (part of speech) kau ai e veape’. Ko e veape ko e walk ‘i he lea ‘Ingilisi ‘oku faka-Tonga’i hangatonu pe ia ko e lue pe luelue. Ka ‘oku ‘ikai pehē ia ‘i he ngaahi peleposīsini lahi. Fakatātā ki he peleposisini ‘Ingilisi ko e across. Ko hono faka-Tonga’ ko e fakalava ’i, fakalavalava ’i pe mei. Fakatātā’aki ‘eni: They live just across the road. ‘Oku nau nofo mei he kauhala ko ē. Ko e fakakaukau ‘o e across ko e kolosi pe ‘akau fakalava na’e tutuki ai ‘a Sēsū Kilisitoo’. ‘A ia ‘i he They live just across the road, ‘oku ‘i ai ‘a e fakakaukau ‘o e kolosi’, hanga ‘e he fehokotaki ‘a e taha ‘oku nofo he kauhala ko ee’ kae nofo mai e toko taha he kauhala ‘e taha’ ‘o fakafelavai kinaua mo e hala’ ‘o hangē ha fo’i kolosi. ‘A ia ‘oku fakakaukau ‘a e kau Pilitānia lea ‘Ingilisi’ ia ko e tūkunga pehee’ ‘oku kolosi. ‘Oku ‘asi mai ‘oku kehe ‘eni ia mei he fakakaukau ‘a e Tonga’. Hangē ko ‘eni: We took a ferry across the river. Na’a mau ō vaka he vaitafe’. ‘I he sētesi faka-Tonga’ ‘oku ‘asi mai ‘oku fakakaukau ‘a e Tonga’ ia ko e vaka’ ‘oku lele ‘i he fukahi vaitafe. ‘Oku ‘ikai fakakaukau ia ‘oku kolosi ‘a e vaka’ he vaitafe’. Pea ko ia ai ‘oku ‘ikai ‘apalai ‘a e mei hangē ko ia ‘i he sētesi ‘Oku nau nofo mei he kauhala ko ē, ki he peleposisini ‘oku fiema’u ke ngāue’aki ki he sētesi – Na’a mau ō vaka ‘i he vaitafe.
Ko e me’a mahu’inga heni ko e lava ke hulu’i atu ha fakakaukau ke mou talanoa ai ‘i ‘api mo ho’omou fānau’ ke nau fakatokanga’i ‘a e tūkunga fakakalama ko ‘eni’ o e peleposisini’. Koe’uhī ko e ‘ikai fetaiaki lelei ‘a e peleposīsini faka-Tonga ‘i hono fakahoa ki he ‘Ingilisi’, ‘oku ‘ikai fu’u fiema’u ia ke fakaikiiki pea fakamālohi’i ‘a e fānau ke ako ma’uloto hano ‘apalai ‘a e fakakaukau ‘o e pelepōsisini’. Mahalo na’a lelei ange pe hono talatalanoa’i pe ‘a e fakamatala kuo fai atu ‘a e lave ki ai’. Talatalanoa pe mo mou laukonga mo e fānau ‘i he tēpile ko ‘eni lalo koloa pe ke nau fakatokanga’i’ ‘a e pelepōsisini’. Hangē ko e ‘eke ke nau fakafonu ‘a e sētesi ko ‘eni: ‘Oku fu’u fiefia ‘a e papi ko ē ________ pāka’.
‘Oku meimei lahi liliu fakafo’ilea’i ‘a e ngaahi sētesi ni’ihi heni ki he lea faka-Tonga’ koeuhī pe na’a ala tokoni ki he mahu’inga ‘o e tu’u ‘a e peleposisini’. Kapau ‘e liliu faka-Tonga kotoa ki he angamaheni ‘oku lea’aki ‘e he kakai’ ‘e mole ‘a e peleposisini fakapālangi ia ‘o e ngaahi sētesi ‘e ni’ihi hangē ko e fakatātā ko ‘ena kuo tau lave ki ai ‘i ‘olunga’.
Sentences | Preposition in each sentence | Tongan prepositions | In Tongan | |
1. | That puppy at the park is so happy. | at | ‘i | ‘Oku fu’u fiefia ‘a e papi ko ē ‘i he pāka’. |
2. | She caught the bus on time. | on | ‘i he | Na’a’ ne ma’u e pasi ‘i he taimi |
3. | The shopping behind my house. | behind | ‘i he tu’a | Ko e sōpingi ‘i he tu’a hoku fale’. |
4. | Jane cheered for her team. | for | ma’a / mo’o / ki | Na’e kaila fiefia ‘a Sēini ma’a ‘ene timi’. |
5. | The fire covered the house within seconds. | within | ‘i loto | Na’e kapa ‘e he afi’ e fale’ ‘i loto he lau sekoni. |
6. | The girl in the middle is the best dancer. | in | ‘i | Ko e ta’ahine ‘i loto mālie’ ‘a e tokotaha tau’olunga lelei taha’. |
7. | I ran across the street. | across | fakalava ‘i, fakalavalava ‘i, mei | Na’a ku lele mei he kauhala ‘e taha’. |
8. | A bomb exploded somewhere near. | near | ofi | Na’e pā ha fo’i pomu ‘i ha feitu’u ofi. |
9. | There is a vast store gas under North Sea. | under | ‘i lalo ‘i, | ‘Oku ‘i ai ‘a e kasa lahi ‘oku nofo ‘i lalo he North Sea |
10. | I go to work by car | by | ‘i, ‘e, ‘aki | ‘Oku ou ‘alu ki he ngāue ‘i he kā |
11. | She went to the store. | to | ki | Na’a’ ne ‘alu ki he fale koloa’. |
12. | Please sit down for awhile. | for | ‘i ha | Kātaki tangutu ki lalo ‘i ha taimi si’i. |
13. | He is inside the house. | inside | ‘i loto | ‘Oku ‘i loto he fale’. |
14. | She walked through the doorway | through | loto | Na’a’ ne lue ‘i loto he hala matapaa’. |
15. | Tell me the story about the princess. | about | kau ki he | Tala mai kia au ‘a e talanoa kau ki he pilinisesi’. |
16. | She died shortly after their marriage. | after | hili | Na’e mate taimi si’i hili ‘ena mali’. |
17. | The boy ran toward the finish line. | toward | ki. ‘o fou ki, ke ‘alu ki | Na’e lele tamasi’i ‘o fou k he laini ngata’anga’. |
18. | I will climb up the stairs each night | up | hake | Te u kaka hake he sitea’ he pō kotoa. |
19. | We won against the reigning champions. | against | ki, fa’aki ki, tu’ufili ki, ‘o fakafepaki ki, ‘i pe ‘i he | Na’a mau mālohi ‘i he kau semipione’. |
20. | You look tired from all the hard work. | from | mei he, mei | Kuo’ ke mata’i hela’ia mei he ngāue lahi’ kotoa.
|